Skip to content

Manchette di prima

EDICOLA ELBANA SHOW

Quello che l'altri dovrebbero di'

Manchette di prima

BREAKING NEWS

Al centro del premio intitolato a Lorenzo Claris Appiani la letteratura ebraica

Il Pre­mio Loren­zo Claris Appi­ani per la traduzione let­ter­aria è ris­er­va­to agli edi­tori indipen­den­ti e alle loro pub­bli­cazioni. Il Pre­mio è pro­mosso dal­la famiglia Appi­ani, dall’Associazione Cul­tur­ale Elba Book Fes­ti­val e dall’Università per Stranieri di Siena (UNISTRASI), che garan­tisce anche il sup­por­to sci­en­tifi­co, e si svolge con il patrocinio del Comune di Rio e del­la Regione Toscana. L’Associazione cul­tur­ale Elba Book Fes­ti­val, nel­la sua qual­ità di ideatrice del Pre­mio, che per l’anno 2021 è ded­i­ca­to alla traduzione dall’ebraico, ha nom­i­na­to: Lucin­da Spera di UNISTRASI Pres­i­dente del­la Giuria del Pre­mio.
Giun­to ormai alla sua ses­ta edi­zione, il pre­mio, nel nuo­vo ban­do pub­bli­ca­to sul sito elbabookfestival.com, si con­cen­tr­erà sulle opere più recen­ti del­la let­ter­atu­ra in lin­gua ebraica e sul lavoro dei loro tradut­tori, fig­ure invis­i­bili ma insos­ti­tu­ibili di ogni proces­so di medi­azione cul­tur­ale. Sarà inoltre l’oc­ca­sione per riportare l’attenzione dei let­tori ital­iani su una delle pro­duzioni let­ter­arie tradizional­mente più fer­tili e cre­ative, in gra­do di rap­p­re­sentare, attra­ver­so le sue numerose voci, l’originalità di una cul­tura, quel­la ebraica, che come poche altre riesce a far­si al con­tem­po inter­prete di val­ori uni­ver­sali.

In alle­ga­to, oltre al comu­ni­ca­to stam­pa, trovate alcune foto del­l’edi­zione 2020, che si è tenu­ta a Rio nel­l’El­ba il 21 luglio scor­so in pre­sen­za, in for­ma ridot­ta.

 

Comu­ni­ca­to stam­pa pre­mio Appi­ani 2021

 

Rispondi